第一次翻譯歌詞。主要是練習日文用啦,所以不能保證正確度(喂)
2008年11月14日初翻。(Final Fantasy VII : Dirge Of Cerberus主題曲)
REDEMPTION
詞曲:Gackt.C
静かに宇宙(そら)に還る貴方の姿を
你那靜靜地歸返天空的身影
what else can I do besides
avenge you?
涙が枯れるまでずっと見つめていた
溢れる哀しみは消せない傷跡に
忘れはしないと誓った
我一直在看著 直到淚水乾枯為止
對著無法將湧出的哀愁消除之傷痕
我發誓 絕不會忘記
折れた翼を羽ばたかせ
すべてを消して見せよう
いつの日か終わりを迎える
最後の鐘が鳴り止むまで
拍動著折翼的翅膀
我會抹消這一切給你看
總有一日將會迎接終結
直到最後的鐘聲停止為止
you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever
震える指で紅い涙をなぞった
用顫抖的手指輕撫紅色的淚水
I had nothing to lose,
nothing truth
儚い思い出が闇に堕ちてゆく
最後の微笑みが浮かんでは消える
温もりだけを残して
虛幻的回憶墜往黑暗而去
最後的微笑浮現然後就消失
只剩下餘溫殘留
優しいだけの言葉なら
今の僕は癒せない
果てしなく続く戦いに
この身をすべて捧げるだけ
若是僅止於溫柔的話語
是無法療癒現在的我的
對於無止盡而持續的戰鬥
我唯有獻出此身的一切
いつかはこの宙(そら)に誰もが還るから
別れの言葉はいらない
make it up
總有一天這片天空會有誰也歸來
所以並不需要道別的話語
make it up
折れた翼を羽ばたかせ
すべてを消して見せよう
いつの日か終わりを迎える
最後の鐘が鳴り止むまで
拍動著折翼的翅膀
我會抹消這一切給你看
總有一日將會迎接終結
直到最後的鐘聲停止為止
優しいだけの言葉なら
今の僕は癒せない
果てしなく続く戦いに
この身をすべて捧げるだけ
若是僅止於溫柔的話語
是無法療癒現在的我的
對於無止盡而持續的戰鬥
我唯有獻出此身的一切
REDEMPTION…
REDEMPTION…
留言列表