雖然想用blog行事曆玩賓果的計畫因為昨天的偷懶而泡湯了,
不過還是要好好地更新唷(啥鬼) 話說今天發了兩篇,好想更改其中一篇的日期w

今天下午與柚又閒聊說以後想要什麼樣的家/家裡面沒有不行的東西是什麼,
為了釐清目標、留存證據,特別叮嚀我要放在這裡這樣。

以下極度閃光(?),請慎入=ˇ=

榴實 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日前無聊在博客來用[小野大輔]這組關鍵字去搜尋,結果意外地找到了有趣的東西XDD

在預覽圖超小的狀況底下,封面看起來像是少女漫畫,
但翻譯書名叫做《我與小野大輔的少女卡漫之戀》。
(原文:ドリー夢Voiceブック)

起初還想說是不是那本漫畫的男主角叫做小野大輔之類的,
(畢竟daisuke在日本算是普遍的名字)
覺得應該跟聲優沒關係吧,而且封面是二次元耶www


文章標籤

榴實 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(2012年4月15日公告)
由於感到自己能力不足所以暫時不再翻譯歌詞。
除了搜尋與這篇以外應該是無法連到各篇文章才對,造成不便請見諒w
已翻譯之歌詞有錯也請告知,讓我有改正的機會,感謝。

-----------------------------------------------------------------------------

隨著翻來自high用(?)的歌曲越來越多,總覺得是時候做個索引來展示一下成果了w

榴實 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

每天晚上睡前都會跟柚又(閃光)講電話,常常會講一些莫名其妙的小故事或低級笑話

這次輪到(?)我說故事,因為實在是太不合常理,所以作為紀念把它留起來。
可以吐槽的點太多就省略柚又的吐槽了w

以下故事開始↓↓

榴實 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

雖然今天是4月1日但我是認真的喔,只是不小心晚發文了而已w

知道這位聲優並不是最近的事,而且去年追新番時剛好看了好幾部他出演/主演的作品,
不過都沒有因此萌上他。

是說我也蠻喜歡他的聲線與角色的,
但對我而言會對聲優本身有興趣的最主要理由除了聲音以外,
本人所散發的氛圍才是最重要的啊!!

文章標籤

榴實 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()