2010年7月28日初翻。(無頭騎士異聞錄 OP1)



裏切りの夕焼け

詞曲:佐藤泰司


裏切りの夕焼け
やっかいに絡みつく汗を
切り裂くようにして
マシンは叫ぶ 歌うように

 叛離我心的晚霞
 汗水棘手地糾纏著身軀
 為了將其劃破斬開
 機械嘶吼著 似在歌唱


blow up louder
無口な妖精はそこにいる
blow up louder
償いは砕けた愛のかけら

 blow up louder
 寡言的妖精存於此處
 blow up louder
 贖罪是破裂的愛情碎片


ああ朝日は昇る
ビルの谷間
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの夢を

 啊 旭日升起
 自大廈之間
 此時 只要去相信就能改變
 所作的那個夢 並非毫無意義


旅人はもういない
デジャヴのような毎日を
解き放つように
マシンが駆け抜ける夜明け

 旅人已不在這裡
 如既視感般的每日
 為了要將其解放
 機械馳騁奔越於黎明中


fairyride
アクセル 妖精は踏みこんだ
fairyride
拭えない涙を流せないまま

 fairyride
 加速裝置 被妖精緊緊踩住
 fairyride
 繼續讓拭不去的淚水無法流出


ああ朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの明日

 啊 旭日升起
 將黑暗褪去
 此時 只要去感受就能看見
 那個明天 並非毫無意義


ああ朝日は昇る
水平線
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの光

 啊 旭日升起
 自水平線
 此時 只要去相信就能改變
 那道光芒 並非毫無意義


ああオレたちには見えてるモノがある
きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
意味がないと思えるコトがある
きっとでも意図はそこに必ずある
無意味じゃない あの意図が

 啊 存在著我們所看得見的事物
 一定也存在著誰都無法奪走的事物才對
 被認為是沒有意義的事物是存在的
 但在那當中必定蘊含著意圖
 那個意圖 並非毫無意義


おお朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの明日

 噢 旭日升起
 將黑暗褪去
 此時 只要去感受就能看見
 那個明天 並非毫無意義


ああ朝日は昇る
水平線
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの光

 啊 旭日升起
 自水平線
 此時 只要去相信就能改變
 那道光芒 並非毫無意義

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 榴實 的頭像
    榴實

    七彩目玉

    榴實 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()